A set of 120 recordings of lectures and interviews, a lot of which have nice historic worth, is now totally accessible on-line.
The gathering consists of interviews with main figures within the historical past of Maltese language and literature comparable to Rużar Briffa, Anton Buttigieg, Ninu Cremona, Ġużè Diacono, Francis Ebejer, Dun Karm, Mary Meylak, Karmen Mikallef Buħaġar, Pawlu Montebello, Ġorġ Pisani, Pietru Pawl Saydon, Erin Serracino Inglott, Karmenu Vassallo, Kelinu Vella Haber and George Zammit.
They speak to Ġużè Aquilina about their work and, in some circumstances, learn a part of it. Some of the memorable interviews, the one with Rużar Briffa, was recorded just a few weeks after his mom died and a 12 months earlier than he himself succumbed to a terminal sickness.
Within the distinctive interviews, the writers converse in regards to the Maltese language, literature, oral traditions and different facets of Maltese and Mediterranean historical past and tradition. This treasure trove of recordings, a handful of that are in English, consists of a lot of lectures by indefatigable scholar Ġużè Cassar Pullicino on Maltese people traditions, native crafts and fewer predictable subjects, such because the historical past of espresso in Malta. .
There are additionally recordings wherein Ġużè Cassar Pullicino interviews distinguished people singers and musicians like Ġużeppi Xuereb “Ix-Xudi”, Karmenu Cardona, Ġużeppi Grech “Ix-Xlukkajr”, Paul Degabriele “Il-Bies” and Anġlu Zammaħ “ He-Ħ »” Who’s speaking about “flejguta», The standard fife. Their eloquent accounts not solely present beneficial perception into their artwork, but in addition glimpse into a posh world of relationships.
The oldest recording dates again to 1951.
The choice of the Division of Maltese on the College of Malta to permit open entry is a part of the work carried out on its analysis portal malti.mt which incorporates channels on SoundCloud (malti.mt) and Youtube (malti-mt).
“At a time when a substantial amount of analysis is being carried out on the Maltese language and literature, the division headed by Dr Michael Spagnol needs to make as many sources as doable accessible to researchers in Malta and past,” mentioned a door -speak of the division. .
Many packages and interviews, initially recorded on magnetic tapes, had been produced by Professor professeurużè Aquilina and Ġużè Cassar Pullicino, and thoroughly transformed into excessive definition digital recordsdata and cataloged by Joseph P. Borg in the summertime of 2004. “It might not have been doable to obtain these recordings on-line with out the initiative and meticulous work of Mr. Borg,” the division mentioned.
In 2015, the tapes had been handed over to the College of Malta library by the then head of the division, Professor Bernard Micallef. Extra metadata was supplied by Jean Paul Borg and technical help by Daniel Bezzina and Savior S. Agius.
The recordings embrace packages produced and offered by Ivo Muscat Azzopardi, a author and cultural activist who lived and labored in Egypt between 1919 and 1946 and had superb contacts with Maltese migrants in varied Mediterranean nations. In certainly one of his packages on Nies Kbar Maltin (Nice Maltese individuals) he interviews Father Piju Rapa, the brother of the Franco-Maltese author Laurent Ropa.
The Division of Maltese within the College of Arts plans so as to add extra distinctive recordings to its open entry archives at malti.mt and SoundCloud.